AIGC VIDEO
AIGC构思短片|《城“长”了!也成长了》(英文版)。
城市,是什么?
What is a city?
城市,由谁而建?为谁而建?
Who builds a city, and for whom is it developed?
城市,会成长吗?
Can a city evolve?
事例来历:住宅和城乡建造部。
Case Source: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development。
既有修建改造。
Urban renewal includes renovation of existing buildings。
广西桂林·阳朔糖厂改造糖舍酒店。
Guilin City, Guangxi Zhuang Autonomous Region·Sugar Factory Turned into Resort Hotel。
一家“退休”的公营糖厂,在“能保则保、能用则用”的准则下,完成了从工业遗址到摩登酒店的富丽回身。修旧如旧,勃发老修建的新生机。
A “retired” state-owned sugar factory, by keeping what can be preserved and using what can be used, has undergone a remarkable transformation from an industrial relic into a modern hotel. The restoration has revitalized the old building while maintaining its original character.。
广东深圳·妇儿大厦改造。
Shenzhen City, Guangdong Province·Office Building Turned into Children Entertainment Hub。
修建“体面”焕新了,“里子”也得跟上——管理体制改造,商业模式立异。城市修建的更新,正激起市民对未来日子的无限幻想。
As the exterior of the building has been rejuvenated, internal operations must also keep pace -- this includes reforming management mechanisms and innovating business models. The renewal of urban architecture is inspiring residents to envision a promising future.。
乡镇老旧小区改造。
upgrading of old residential communities。
重庆市江北区·塔坪片区老旧小区改造。
Jiangbei District, Chongqing Municipality·Old Residential Community Turned into Livable Region。
上海市徐汇区·金牛花苑老旧小区改造。
Xuhui District, Shanghai Municipality·Old Residential Community Turned into Livable Region。
小区是市民的家乡,也是城市的“细胞”。楼道变得整齐,消除飞线危险——这些看似纤细的改动,织就着居民大大的幸福感。
Neighborhoods serve as both homes for citizens and the “cells” of the city. Clean and tidy hallways, the elimination of electrical hazards -- these seemingly minor changes contribute significantly to residents’ overall happiness.。
完好社区建造。
development of communities with sound service facilities。
上海市常宁区·江苏路社区。
Changning District, Shanghai Municipality·Jiangsulu Community。
浙江宁波·明珠社区。
Ningbo City, Zhejiang Province·Mingzhu Community。
从纳凉晚会到胡同议事会,从故事商铺到房顶农场,功用复合的社区,是一片适老、宜幼、利青的温暖六合。
From summer evening gatherings to community meetings in alleys, and from story shops to rooftop farms, the multifunctional community is a pleasant environment suitable for the elderly, children, and young people alike.。
老旧街区改造。
revitalization of old districts。
贵州贵阳·太平路街区。
Guiyang City, Guizhou Province·Taipinglu Block。
城市的母亲河却被隐瞒多年,成为市民心中的惋惜。当今它重见天日,两岸仍是老墙、老街、老巷,却磕碰上了国风、动漫、朋克,奏响新旧共识的城市乐章。
The city’s mother river, long obscured, has left a sense of loss among residents. Now resurfacing, the banks still feature old walls, streets, and alleys, yet they intersect with elements of traditional culture, anime, and punk, creating a harmonious urban symphony of old and new.。
山东威海·火炬八街。
Weihai City, Shandong Province·Torch Eighth Street。
依托天然之形、生态之美、修建之异,更新后的火炬八街走红全网,而长续生机的要害,在于深运营和新业态,让“网红”变“长红”。
Relying on natural forms, ecological beauty, and architectural uniqueness, the revamped Torch Eighth Street has gained widespread popularity online. The key to its sustained vitality lies in sophisticated operations and new business models, transforming fleeting internet fame into lasting appeal.。
城市功用完善。
enhancement of urban functions。
四川成都·更新使用城市剩下空间。
Chengdu City, Sichuan Province·Utilization of “Leftover Space”。
全部有空间的当地皆可逗留,全部能逗留的当地皆能往来,全部有往来的当地皆有效益,城市的“剩下空间”,其实是真实的“金角银边”。
In every space, there is the potential for stopping by; where stopping by is possible, interaction can occur; and in places with interaction, benefits can be generated. The so-called “leftover space” in cities is, in fact, a genuine untapped gold mine for urban functionality utilization.。
山东济南·舜泰广场才智泊车项目。
Jinan City, Shandong Province· Smart Parking Project at Shuntai Plaza。
泊车难,是城市功用不完善的一大痛点。在济南舜泰广场,向上“成长”出一座集泊车、运动、商业于一体的笔直综合体,让有限的土地发挥出多重效能。
Parking difficulties represents a significant challenge to urban functionality. At Shuntai Plaza in Jinan, a vertical complex that integrates parking, sports, and commerce has been constructed to maximize the utility of limited land.。
城市基础设备改造。
improvement of urban infrastructure。
重庆市渝中区·解放碑地下环道。
Yuzhong District, Chongqing Municipality·The Underground Ring Road around the Monument to the People’s Liberation。
上海市·内环高架设备。
Shanghai Municipality·Inner Ring Elevated Road Facilities。
广东汕头·中心城区供水系统提压改造。
Shantou City, Guangdong Province·Pressure-Boosting Renovation of Downtown Water Supply System。
基础设备维系着城市的工作。更新,大到一座桥、一条路,小到一根水管、一个水泵,都在为城市日子注入更顺利的生机和更安心的保证。
Infrastructure sustains the functioning of urban life. Upgrades, whether a large project like a bridge or road, or smaller improvements such as a water pipe or pump, inject vitality and assurance into city living.。
城市生态修正。
urban ecological restoration。
山东济南·“一城山色”生态修正。
Jinan City, Shandong Province·Restoration of Urban Ecological Landscape。
从“渣土山”到美化网,显山露水,还绿于民,同享一城山色。
After construction waste hills were turned into a green network, the landscape is revealed, restoring nature for public enjoyment and sharing the city’s scenic beauty.。
浙江杭州·沿江景象带公园更新。
Hangzhou City, Zhejiang Province·Renovation of Riverside Park。
再赴春日江堤,来一场浪漫的樱花跑吧!
When spring approaches, head to the riverside for a romantic cherry blossom run!。
广东广州·海珠湿地。
Guangzhou City, Guangdong Province·Haizhu Wetland。
小流域,多生境。这里是鸟、鱼、虫的乐土,也是城市的绿色生态客厅。
In small watersheds, diverse habitats thrive. This area is a paradise for birds, fish, and insects, serving as the city’s green ecological living room.。
前史文化传承。
preservation of historical and cultural heritage。
北京市西城区·大栅栏观音寺片区。
Xicheng District, Beijing Municipality·Guanyinsi Block along Dashilan Street。
现在的大杂院“大而不杂”,各类功用共生于此。康复传统面貌,优化空间质量;补齐设备短板,提高安全耐性。
The contemporary courtyard is large but not cluttered, with various functions coexisting within it. It aims to restore traditional aesthetics and optimize spatial quality as well as to address facility shortcomings and enhance safety resilience.。
江苏南京·颐和路前史文化街区。
Nanjing City, Jiangsu Province·Historical and Cultural Block along Yihe Road。
前史,是一座城市的“来时路”,在维护中更新,以文化为肌理、以工业为中心、以空间为载体,让城市带着前史的厚度走向未来。
History serves as the “path traveled” for a city. By renewing through preservation, weaving culture into its fabric, centering on industry, and using space as a medium, cities are poised to advance into the future with historical depth.。
公民城市公民建,公民城市为公民。
Develop cities of the people, for the people, and by the people.。
建成什么样,怎样建造?
What does a people-oriented city look like, and how is it built?
立异、宜居、美丽、耐性、文明、才智……。
These cities are characterized by innovation, livability, beauty, resilience, civility, and intelligence.。
城市,是一个有机生命体。
The city is an organic entity.。
城“长”了!也成长了。
As it evolves, its development will also pick up pace.。
(责任编辑:知识)
-
央视网音讯。新闻联播):记者从民航局了解到,4月,我国航空运送规划增势杰出,运送总周转量完结129.3亿吨公里,同比增加13.7%,其间,世界航线体现亮眼,同比增加26%。客运方面,旺盛的出行需求推进 ...[详细]
-
中新社悉尼5月20日电 据澳媒报导,澳大利亚联盟党成员国家党20日宣告,决议完毕与自由党长达数十年的联盟。澳反对党联盟党是由国家党、自由党等组成的保守派政治联盟。据澳大利亚广播公司报导,澳国家党领导人 ...[详细]
-
泰康人寿4月建议主题为“每天8000步,拥抱大健康”的健步走活动,一切泰康医师APP用户均可经过泰生机方案报名参与。运动赢好礼,拥抱大健康。本次活动时刻为4月1日至4月28日,首要设置两项应战:计步应 ...[详细]
-
今夏新家电主打一个“听劝” “听话”的电风扇、三筒洗衣机等炽热上市
湖北日报全媒记者 刘天纵 王艳华 张灿。五月的江城,夏天已挟着高温强势来袭,从而将家电商场带入出售旺季。连日来,湖北日报全媒记者造访商场发现:本年家电产品均带着“新技能包”上市,以“听劝”的情绪满意顾 ...[详细]
-
王宗源在竞赛中 拍摄:楚天都市报极目新闻记者宋枕涛。楚天都市报极目新闻讯记者胡迪凯)5月25日,2025年全国跳水冠军赛在武汉体育中心游泳馆进行第二个竞赛日的比拼。男人三米板竞赛中,一众奥运冠军 ...[详细]
-
相约安徽•向春而行丨发挥女人优势 助力村庄复兴 市、区联动展开村庄复兴专项调研
3月31日上午,市妇联党组书记、主席束红英深化蜀山区调研村庄复兴作业,区委书记王海霞,副区长车恂等参与。座谈会现场。在大麦季原乡酒店,调研组一行听取了酒店出资、规划、建造、运营状况的报告,充沛肯定蜀山 ...[详细]
-
央视网音讯:记者5月20日从国家展开变革委举办的新闻发布会上了解到,本年以来,我国多项微观经济方针继续发力显效,内需空间不断拓宽,经济运转向新向好。从出资看,1—4月份,国家展开变革委共批阅核准固定资 ...[详细]
-
《女奴》女主角扮演者、巴西艺人桑托斯厚意叙述我国之缘——。“我是个走运的普通人,是巴中文明沟通成果了我”(中拉是天然协作伙伴)。上世纪80年代的夜晚,不少我国家庭围坐在电视机前屏气凝思,只为等候一部电 ...[详细]
-
湖北日报评论员 谈牧。在首届亚足联女足沙龙冠军联赛决赛的舞台上,武汉车谷江大队以总比分6比5力克澳大利亚墨尔本城女足,将“女足亚冠元年”的冠军奖杯刻上我国姓名,为我国女足书写了浓墨重彩的一笔。竞赛的进 ...[详细]
-
蓝天白云、小桥流水、四季田园、艺术派对、逛集休假、研学旅行……。如果把这些寄予夸姣日子理想的元素都会集在合肥老城中心一个239.5公顷的空间里,你觉得怎么样?现在不必觉得了,你可直接来合肥东部新中心青 ...[详细]